| There are times when it is necessary to have a | | | | competence in these languages; and an assertion that |
| professional translation certified, and may be required | | | | the translation is accurate. |
| for a range of documents such as marriage | | | | A translation company can certify the translation, |
| certificates, birth certificates, paperwork for overseas | | | | stating that it conforms to the required standards, and |
| properties or Court and legal documents. You should | | | | has been done by a professional translator. |
| be told by the requesting body that a translation | | | | Sometimes it is necessary to have a notarised |
| requires certification, though it is worthwhile checking | | | | certification. This is a more time consuming and costly |
| with the organisation if you are unsure if it is required. | | | | exercise as the translator has to go to the office of a |
| There are various forms of translation certification. The | | | | public notary where they have to prove their identity |
| simplest is certification by the professional translator | | | | and sign the certificate in the notary's presence. The |
| who signs a declaration stating their details and | | | | translation will then have an official notary stamp upon |
| qualifications; the target and source language, and their | | | | it. |